Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 136:6 - Slovenski standardni prevod

6 njemu, ki je zemljo razprostrl nad vodami, ker na veke traja njegova dobrota;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Kí je zemlo više vôd vöraspréstro; ár je večna milošča njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ki je razprostrl zemljo nad vodami, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ki je razprostrl zemljo nad vodami, ker vekomaj traja milost njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Kateri je Semlo zhes vode reſtegnil: Sakaj njegova dobruta tèrpy vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 136:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je rekel: »Vode pod nebom naj se zberejo na en kraj in prikaže naj se kopno!« Zgodilo se je tako.


On razpenja nad praznino severno nebo, zemljo drži obešeno nad ničem.


Ali moreš kakor on obokati nebo, trdno kakor kovinsko ogledalo?


Zakaj on jo je osnoval na morjih, on jo je utrdil na veletokih.


On je, ki prestoluje nad zemeljskim krogom, katerega prebivalci so kakor kobilice, ki razprostira nebo kakor pregrinjalo, ga razpenja kakor šotor za prebivanje.


Tako govori Bog, Gospod, ki je ustvaril nebo in ga razpel, ki je razprostrl zemljo in njeno rast, dal dih ljudem na njej in duha hodečim po njej.


Tako govori Gospod, ki te je odkupil in te oblikoval od materinega telesa: Jaz sem, Gospod, ki sem vse naredil, ki sem sam razpel nebo, razprostrl zemljo – kdo je bil z menoj?


On je naredil zemljo s svojo močjo, utemeljil svet s svojo modrostjo in s svojo razumnostjo razpel nebo.


Izrek. Gospodova beseda o Izraelu. Govori Gospod, ki je razprostrl nebo in utemeljil zemljo in človeku oblikoval duha v njegovi notranjosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ