Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 130:2 - Slovenski standardni prevod

2 Gospod, usliši moj glas; tvoja ušesa naj bodo pozorna na glas moje prošnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gospodne, slíšaj glás moj; naj kebzüjo vüha tvoja na glás prošnje moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Gospod, sliši moj glas! Naj pazijo tvoja ušesa na glas moje prošnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Gospod, poslušaj glas moj, ušesa tvoja naj pazijo na prošenj mojih glas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 O GOSPVD, ſliſhi mojo ſhtimo: naj tvoja uſheſſa poſluſhajo na to ſhtimo moje proſhne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 130:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoje oči, moj Bog, naj bodo zdaj odprte in tvoja ušesa pozorna na molitev na tem kraju.


Oh, moj Gospod, prosim, naj vendar tvoje uho prisluhne prošnji tvojega služabnika in molitvi tvojih služabnikov, ki se hočejo bati tvojega imena. Bodi danes, prosim, naklonjen svojemu služabniku in mu izkaži usmiljenje pred tem možem!« Bil sem tedaj točaj pri kralju.


Naj bo tvoje uho čuječe in tvoje oči naj bodo odprte, da prisluhneš prošnji svojega služabnika. Noč in dan zdaj opravljam molitve pred teboj za Izraelove sinove, tvoje služabnike. Priznavam grehe Izraelovih sinov, grehe, s katerimi smo grešili zoper tebe. Tudi jaz in hiša mojega očeta smo grešili.


Prevzetneži so nastavili zanko zame in vrvi, razpeli so mrežo ob poti, pasti so položili zame. Sela.


Davidova molitev. Poslušaj, Gospod, pravično stvar, prisluhni mojemu ječanju; sliši mojo molitev z ustnic brez prevare.


Usliši glas moje prošnje, ko kličem k tebi na pomoč, ko vzdigujem svoje roke k notranjemu svetišču tvojega templja.


Prisluhni glasu moje tožbe, moj Kralj in moj Bog, saj k tebi molim.


Napní, Gospod, uho in prisluhni! Odpri, Gospod, oči in poglej! Poslušaj besede, ki jih je poslal Sanheríb, da bi osramotil živega Boga!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ