Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 13:2 - Slovenski standardni prevod

2 Doklej, Gospod, me boš vedno pozabljal? Doklej boš skrival svoje obličje pred mano?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gospodne! kak dugo se ščéš z méne vsegavêč spozábiti? kak dugo boš skrívao líce tvoje pred menom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Doklej me boš, Gospod, popolnoma pozabljal? Doklej boš skrival svoje obličje pred menoj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Doklej, o Gospod? Boš li zabil me večno? Doklej boš skrival obličje svoje pred menoj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 O GOSPVD, koku dolgu hozheſh ti taku cillu na mene posabiti? koku dolgu ſkrivaſh tvoj obras pred mano?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 13:2
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj mi je kralj rekel: »Čemú ta žalostni obraz? Nisi morda bolan? Če ne, kaj te stiska v srcu?« In silno sem se zbal.


Estera je rekla: »Mož stiske in sovražnik je Hamán, ta hudobnež.« Hamána je spreletel strah pred kraljem in kraljico.


Če bi bil krivičen, gorje mi! Še ko sem pravičen, ne smem vzdigniti glave, nasičen s sramoto in napojen s ponižanjem.


da daš pravico siroti in zatiranemu, da ne bo več strašil človek, ki je iz zemlje.


Obdale so me vrvi smrti, dosegle so me stiske podzemlja, dosegel sem stisko in žalost.


pred krivičniki, ki počenjajo nasilje nad mano, mojimi smrtnimi sovražniki, ki me obdajajo.


Gospod, naj ne bom osramočen, ker sem te klical, osramočeni naj bodo krivičniki, molče naj gredo v podzemlje.


Zakaj pravim: »Sicer se bodo veselili zaradi mene, ko mi noga omahne, se bodo šopirili nad mano.«


Moje solze so mi postale kruh podnevi in ponoči, ko mi ves dan govorijo: »Kje je tvoj Bog?«


Tudi moja duša je silno potrta; a ti, Gospod, doklej?


Gospod, moj Bog, k tebi se zatekam, odreši me vseh mojih preganjalcev in me reši!


Doklej, o Bog, bo nasprotnik zasramoval, bo mar sovražnik sramotil tvoje ime za vedno?


Spomni se tega: sovražnik zasramuje Gospoda, bedasto ljudstvo sramoti tvoje ime.


Gospod, naš Gospod, kako čudovito je tvoje ime po vsej zemlji! Svoje veličastvo si povzdignil nad nebesa.


Zapretil si narodom, pogubil krivičnika, njihovo ime si izbrisal na vekov veke.


Veselo srce jasní obraz, v ranjenem srcu je duša potrta.


Glej, to sem spoznal za dobro in lepo: da človek jé in pije in uživa dobro pri vsem svojem trudu, s katerim se muči pod soncem, v številu dni svojega življenja, ki mu jih je Bog dal, kajti to je njegov delež.


Zakaj je moja bolečina brezkončna in moja rana neozdravljiva, da se ne more zaceliti? Postal si mi varljiv hudournik, voda, na katero se ni mogoče zanesti.


Rekel si: »Gorje mi, ker Gospod kopiči žalost na mojo bolečino! Utrudil sem se v svojem vzdihovanju in ne najdem počitka.«


Veselje je šlo, žalost me navdaja, moje srce je potrto.


Njeni nasprotniki so postali poglavarji, njeni sovražniki uspevajo, kajti Gospod ji je prizadel bolečino zaradi njenih premnogih pregreh. Njeni otroci so odšli kot ujetniki pred nasprotnikom.


Njena nečistost je na njenem krilu; ni pomislila na svoj konec. Zato je strahovito padla, ni tolažnika zanjo. Glej, Gospod, na mojo bedo, kajti sovražnik se povzdiguje.


Zakaj nas hočeš za vedno pozabiti, nas zapustiti za dolžino dni?


Tedaj jim je rekel: »Moja duša je žalostna do smrti. Ostanite tukaj in bedite z menoj!«


Dan na dan sem bil med vami v templju in niste vzdignili rok nad mene. Toda to je vaša ura in oblast teme.«


temveč vam je žalost napolnila srce, ker sem vam to povedal.


v svojem srcu nosim veliko žalost in nenehno bolečino.


Dejansko je zbolel na smrt. Toda Bog se ga je usmilil, pa ne samo njega, ampak tudi mene, da se ne bi zgrinjala name bolečina na bolečino.


Savel pa se je vedno bolj bal Davida. Tako je postal Savel za vse dni Davidov sovražnik.


Danes si mi povedal, kaj si mi storil dobrega, kako me je Gospod predal tebi v roko, pa me nisi ubil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ