Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 122:7 - Slovenski standardni prevod

7 mir naj bo med tvojimi zidovi, varnost v tvojih palačah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Bojdi mír znôtra stên tvoji, mír vu palačaj tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Mir bodi za tvojim obzidjem, varnost v tvojih palačah!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Mir bodi v obzidju tvojem, pokoj v palačah tvojih!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Bodi myr snotraj sa tvojmi syduvi, inu ſrezha v'tvoih Palazhih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 122:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je stopil prednje, spregovoril in jim rekel: »Če prihajate k meni miroljubno, da mi pomagate, se bom iz srca družil z vami; če pa zato, da bi me izdali mojim nasprotnikom, čeprav se mojih rok ne drži krivica, naj vidi to Bog naših očetov in razsodi.«


Obkrožite Sion in ga obhodite, preštejte njegove stolpe.


lepa v višini, veselje vse zemlje, je gora Sion na skrajnem severu, dvor velikega kralja.


Vsi tvoji sinovi bodo Gospodovi učenci in velik bo mir tvojih sinov.


Gospod je poslal besedo zoper Jakoba, padla je v Izrael.


Mir vam zapuščam, svoj mir vam dajem. Ne dajem vam ga, kakor ga daje svet. Vaše srce naj se ne vznemirja in ne plaši.


In sad pravičnosti se seje v miru tistim, ki delajo za mir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ