Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 121:5 - Slovenski standardni prevod

5 Gospod je tvoj varuh, Gospod je tvoja senca, nad tvojo desno roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Jehova varje tebé: Jehova je sénca tvoja, nad tvojov dêsnov rokôv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Gospod te varuje, Gospod je tvoja bramba ob tvoji desnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Gospod je varuh tvoj, Gospod zaslanjalo tvoje ob desni roki tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 GOSPVD tebe varuje, GOSPVD je tvoja ſenza, zhes tvojo deſno roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 121:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

saj stoji na desnici ubogega, da ga reši pred tistimi, ki sodijo njegovo dušo.


Vedno postavljam predse Gospoda; ker je na moji desnici, ne bom omahnil.


Tisti, ki stanuje v zavetju Najvišjega, ki prenočuje v senci Mogočnega,


Gospod pa je hodil pred njimi podnevi v oblačnem stebru, da jih je vodil po poti, in ponoči v ognjenem stebru, da jim je svetil in so lahko hodili podnevi in ponoči.


Kajti bil si zavetje siromaku, zavetje ubožcu v njegovi stiski, zatočišče pred viharjem, senca pred vročino. Kajti pihanje nasilnikov se je ustavilo kakor vihar pred zidom,


Vsak bo kakor zavetje pred vetrom in zaklonišče pred nalivom, kakor potoki vodá v pustinji, kakor senca mogočne skale v izsušeni deželi.


»Jeruzalem, Jeruzalem, ki moriš preroke in kamnaš tiste, ki so poslani k tebi! Kolikokrat sem hotel zbrati tvoje otroke, kakor zbira koklja svoja piščeta pod peruti, pa niste hoteli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ