Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 121:4 - Slovenski standardni prevod

4 Glej, ne dremlje, ne spi, Izraelov varuh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ovo, nedrêmle i nespí variváč Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Glej, ne zadremlje in ne zaspi, kateri varuje Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Glej, ne dremlje in ne spi varuh Izraelov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Pole, Israelou Varih neſpy inu nedremle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 121:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Opoldne se je Elija norčeval iz njih in rekel: »Vpijte na ves glas, saj je vendar bog! Se je že kam zamislil ali se odstranil ali pa ima kakšno pot; morda spi, pa se bo prebudil.«


Salomonova stopniška pesem. Če Gospod ne zida hiše, se zaman trudijo z njo njeni graditelji; če Gospod ne varuje mesta, zaman bedi tisti, ki straži.


Davidov psalm. Gospod je moja luč in moja rešitev, koga bi se moral bati? Gospod je trdnjava mojega življenja, pred kom bi moral trepetati?


Ko sem dal svoje srce, da bi spoznal modrost in videl muko, ki se dogaja na zemlji, saj ne podnevi ne ponoči človek ne okusi spanja na svojih očeh,


»Jaz, Gospod, jo varujem, vsak čas jo zalivam, da je kdo ne poškoduje, jo varujem noč in dan.


Zato so pred Božjim prestolom in noč in dan služijo Bogu v njegovem svetišču; in on, ki sedi na prestolu, bo razpel svoj šotor nad njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ