Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:87 - Slovenski standardni prevod

87 Skoraj bi me bili pokončali na zemlji, toda jaz nisem zapustil tvojih ukazov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

87 Skoro so me pojeli na zemli; ali jas sem nej ostavo zapôved tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

87 Skoraj so me uničili na zemlji, jaz pa nisem zapustil tvojih zapovedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

87 Skoraj so me uničili na zemlji, jaz pa se nisem izneveril ukazom tvojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

87 Ony ſo mene ſkoraj konzhali na Semli: Ali jeſt tvoje Sapuvidi nasapuſtim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:87
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj pa hitro pošljita Davidu sporočilo: ›Ne prenočuj nocoj v puščavskih prehodih, ampak nujno pojdi na drugo stran, če ne, bo pokončan kralj z vsem ljudstvom, ki je z njim.‹«


Prevzetneži me silno zasramujejo, toda od tvoje postave ne skrenem.


Vrvi krivičnikov so me zvezale, nisem pozabil tvoje postave.


Iščejo me namreč dan za dnem in želijo spoznati moje poti, kakor narod, ki ravna pravično in ne zapušča sodbe svojega Boga. Od mene terjajo pravične sodbe, želijo si Božje bližine:


Ne bojte se tistih, ki umorijo telo, duše pa ne morejo umoriti. Bojte se rajši tistega, ki more dušo in telo pogubiti v peklenski dolini!


David pa je še prisegel in rekel: »Tvoj oče dobro ve, da sem našel milost v tvojih očeh, pa si je rekel: ›Tega Jonatan ne sme izvedeti, sicer se bo žalostil.‹ Vendar, kakor živi Gospod in živi tvoja duša, zares, samo korak je med menoj in smrtjo.«


Glej, kakor je bila ta dan tvoja duša dragocena v mojih očeh, tako naj bo moja duša dragocena v Gospodovih očeh, da me reši iz vsake stiske!«


David pa je rekel Abišáju: »Nikar ga ne ubij! Kajti kdo bi mogel iztegniti svojo roko zoper Gospodovega maziljenca in ostati nekaznovan?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ