Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:51 - Slovenski standardni prevod

51 Prevzetneži me silno zasramujejo, toda od tvoje postave ne skrenem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 Gizdávci so me osmejávali krôto, dönok sem od právde tvoje nej odstôpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 Prevzetneži me silno napadajo, od tvoje postave ne krenem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 Prevzetniki so se mi posmehovali silno, a od postave tvoje nisem krenil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

51 Offertniki slu is mene ſhpot delajo: Ali viner jeſt od tvoje Poſtave neodſtopim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:51
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegovih stopinj se je držala moja noga, ubiral sem njegovo pot in nisem skrenil.


Zapeljal si me, Gospod, in dal sem se zapeljati. Premočan si bil zame in si zmagal. Ves dan sem v posmeh, vsi se norčujejo iz mene.


Veliko je mojih preganjalcev in nasprotnikov, od tvojih pričevanj nisem skrenil.


Vse to je prišlo na nas, a te nismo pozabili, nismo se izneverili tvoji zavezi.


Ljudstvo pa je stalo zraven in gledalo. Celo voditelji so se norčevali iz njega in govorili: »Druge je rešil, naj reši sebe, če je on Božji Mesija in Izvoljenec.«


Ne bo opešal in ne klonil, dokler ne vzpostavi pravice na zemlji in otoki ne dočakajo njegove postave.


»Oh, Gospod, spomni se, da sem v zvestobi in s celim srcem hodil pred tvojim obličjem, da sem delal, kar je dobro v tvojih očeh!« In Ezekíja je glasno jokal.


Prevzetneži so me z lažjo umazali, jaz pa z vsem srcem čuvam tvoje ukaze.


Navezan sem na tvoja pričevanja, Gospod, ne daj, da doživim sramoto.


Ti si zagrozil prekletim prevzetnežem, ki zablodijo od tvojih zapovedi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ