Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 118:13 - Slovenski standardni prevod

13 Sunil si me, sunil, da bi padel, toda Gospod mi je pomagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Krôto si me süno, ka bi spadno; ali Gospôd mi je pomágao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Suvali so me, suvali, da bi padel; a Gospod mi je pomagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Močno si me bil pahnil, sovražnik, da bi padel, ali Gospod mi je bil na pomoč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ieſt ſim ſilnu pahnen, de bi imèl paſti: Ali GOSPVD meni pomaga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 118:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mnogokrat so me stiskali že od mladosti, vendar me niso premagali.


Svoje jezike brusijo kakor kača, gadji strup je pod njihovimi ustnicami. Sela.


Stori na meni znamenje za dobro; moji sovražniki bodo videli in bodo osramočeni, zakaj ti, Gospod, si mi pomagal in me potolažil.


Ne vesêli se, moja sovražnica, nad menoj! Če sem padel, spet vstanem, če sedim v temi, je Gospod moja luč.


Ker pa so otroci deležni krvi in mesa, je prav tako tudi on privzel oboje, da bi s smrtjo onemogočil tistega, ki je imel smrtonosno oblast, to je hudiča,


David pa je še prisegel in rekel: »Tvoj oče dobro ve, da sem našel milost v tvojih očeh, pa si je rekel: ›Tega Jonatan ne sme izvedeti, sicer se bo žalostil.‹ Vendar, kakor živi Gospod in živi tvoja duša, zares, samo korak je med menoj in smrtjo.«


Če bi se kdo vzdignil, da bi te preganjal in iskal tvojo dušo, naj bo duša mojega gospoda povezana v svežnju živih pri Gospodu, tvojem Bogu, dušo tvojih sovražnikov pa naj zaluča kakor s frače!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ