Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 118:10 - Slovenski standardni prevod

10 Vsi narodi so me obkolili, v Gospodovem imenu, zares, jih posekam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Vsi národje so me obseli, ali vu iméni Gospodnovom je preprávim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Vsi narodi so me obkolili: v imenu Gospodovem sem jih uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Vsi narodi so me obdali, zares, v imenu Gospodovem sem jih uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Vſi Ajdje ſo mene okuli obdali, Ali v'Imeni tiga GOSPVDA hozhem jeſt nje poſſekati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 118:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z močjo me opasuješ za spopad, moje napadalce upogibaš pod mene.


Dal si, da mi moji nasprotniki obračajo hrbet, svoje sovražnike utišam.


Prek mene gredo tvoji srdi, tvoje strahote me uničujejo.


Ves dan me obkrožajo kakor povodenj, vsi skupaj me obdajajo.


Tisti dan bom naredil Jeruzalem kakor težek kamen za vsa ljudstva: vsi, ki ga bodo poskušali vzdigniti, se bodo hudo poškodovali. Vsi narodi zemlje se bodo zbrali proti njemu.


Vsi ti kralji so se združili, prišli in se skupaj utaborili ob Merómskih vodah, da bi se vojskovali z Izraelci.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ