Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 115:18 - Slovenski standardni prevod

18 Mi pa hočemo slaviti Gospoda, od zdaj in na veke. Aleluja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Nego mí bomo hválili Gospodna, od vezdâ na veke. Halelujah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Mi pa hvalimo Gospoda zdaj in na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 ampak mi, mi bomo slavili Gospoda odslej in na veke. Aleluja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Temuzh my hvalimo GOSPVDA, od letiga zhaſſa, do vekoma, Halleluja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 115:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ime Gospodovo naj bo slavljeno od zdaj in na veke;


Vsak dan te bom slavil, hvalil bom tvoje ime na vekov veke.


Moja usta naj govorijo Gospodovo hvalnico, vse meso naj slavi njegovo sveto ime na vekov veke.


Odgovoril je Daniel in rekel: »Hvaljeno bodi Božje ime od vekov na veke, kajti njegovi sta modrost in moč.


In vse stvari, ki so na nebu, na zemlji, pod zemljo in na morju, in sploh vse, kar je v njih, sem slišal, kako so govorile: »Sedečemu na prestolu in Jagnjetu hvala in čast, slava in mogočnost na veke vekov.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ