Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 113:6 - Slovenski standardni prevod

6 kakor tisti, ki gleda v nižave v nebesih in na zemlji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 On se liki ponízi, gda gléda na vse ka je na nébi i na zemli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 in gleda navzdol na nebesa in zemljo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 ki se ponižava, da vidi, karkoli je v nebesih in na zemlji;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu gleda na tu niſku, v'Nebi inu na Semli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 113:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, on ne zaupa svojim svetim, v njegovih očeh še nebesa niso čista.


On zre do koncev zemlje, vidi vse, kar je pod nebom.


Glej, svojim služabnikom ne zaupa, pri svojih angelih najde napako,


Gospod je v svojem svetem templju, Gospod ima svoj prestol v nebesih; njegove oči gledajo, njegov pogled preizkuša človeške otroke.


Zakaj Gospod je vzvišen in vidi nizkega, ošabnega pa spozna od daleč.


S kraja, kjer ima prestol, opazuje vse prebivalce zemlje;


Kajti tako govori Visoki in Vzvišeni, ki večno prebiva in je njegovo ime sveto: Na višavi in v svetišču prebivam, sem pa hkrati pri potrtem in ponižnem v duhu, da poživljam duha ponižnim, da poživljam srce potrtim.


Nad njim so stali serafi in vsak je imel po šest peruti: z dvema si je zakrival obraz, z dvema si je zakrival noge in z dvema je letel.


Saj je vse to naredila moja roka, tako je vse nastalo, govori Gospod. Gledam pa na tistega, ki je ponižen, ki je potrt v duhu in se trese pred mojo besedo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ