Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 111:8 - Slovenski standardni prevod

8 postavljeni za vedno, na veke, izpolnjeni v zvestobi in iskrenosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Potrdjene so na vse vek i veke; ino se godíjo svéto i poprav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 postavljene za vek in veke, izpolnjene zvesto in pravično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 utrjene za vedno in na veke, storjene v zvestobi in pravično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 One ſo potèrjene vſelej tàr vekoma, Inu ſe godé svéſtu inu prou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 111:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod, na veke ostaja tvoja beseda, trdno stoji v nebesih.


Gospodovi ukazi so pravi, razveseljujejo srce; Gospodova zapoved je jasna, razsvetljuje oči.


Trava se posuši, cvetica ovene, beseda našega Boga pa obstane na veke.«


Resnično, povem vam: Dokler ne preideta nebo in zemlja, ne bo prešla niti ena črka ali ena črtica postave, dokler se vse ne zgodi.


Mar potemtakem z vero razveljavljamo postavo? Nikakor, ampak postavo uveljavljamo.


Tako je torej postava svéta in zapoved je svéta, pravična in dobra.


Peli so pesem Božjega služabnika Mojzesa in pesem Jagnjeta: »Velika in čudovita so tvoja dela, Gospod, Bog, vladar vsega. Pravična in resnična so tvoja pota, kralj narodov!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ