Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:31 - Slovenski standardni prevod

31 saj stoji na desnici ubogega, da ga reši pred tistimi, ki sodijo njegovo dušo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Záto, kâ stojí kre dêsne tomi vbôgomi, da ga zdrží od oni, kí osodjávajo žítek njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 zakaj stal je na desni ubožcu, da bi ga rešil njegovih tožnikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 da stoji na desni siromaku, da ga reši njih, ki mu obsojajo dušo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Sakaj on ſtoji vbosimu na deſnici: De on njemu pomaga, od téh, kateri njegou leben ſodio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Videl si muko in žalost, gledaš, da jih vzameš v svoje roke. Slabotni se prepušča tebi, siroti si postal pomočnik.


ker se ni spomnil, da bi izkazoval dobroto, preganjal je nesrečnega in ubogega moža, da bi usmrtil obupanega v srcu.


Moj Gospod je na tvoji desnici; na dan svoje jeze pobije kralje.


Gospod je tvoj varuh, Gospod je tvoja senca, nad tvojo desno roko.


Jezikač naj ne bo trden na zemlji, nasilnika naj hudobija prežene v prepad.


Vedno postavljam predse Gospoda; ker je na moji desnici, ne bom omahnil.


Pojte Bogu, igrajte njegovemu imenu, poveličujte njega, ki jezdi skozi puščavo; ime mu je Gospod, vriskajte pred njegovim obličjem.


Naj brani nesrečne med ljudstvom, rešuje sinove ubogega in potepta okrutneža.


Toda jaz bom vedno s tabo, prijel si me za desno roko.


Prednost zemlje je v vsem, kralj je polju podrejen.


Nobeno oblikovano orožje ne bo uspelo proti tebi, in vsak jezik, ki se bo na sodbi vzdignil proti tebi, boš obdolžila. To je dediščina Gospodovih služabnikov in njihova pravičnost je od mene, govori Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ