Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:12 - Slovenski standardni prevod

12 Mar ne ti, o Bog, ki si nas zavrgel, o Bog, ki ne hodiš več z našimi vojskami?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Nê li tí, o Bôg, kí si nas ostavo? i neideš vö o Bôg z vojskov našov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Mar ne ti, o Bog, ki si nas zavrgel in ne hodiš več z našimi vojskami?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ali nisi bil, o Bog, zavrgel nas in nisi hodil, o Bog, z našimi vojskami?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ne boſh li ti tu ſturil, ò Bug, kir ſi nas odpahnil? Inu nehodiſh vunkaj, ò Bug, s'naſho vojſkó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takih reči sem slišal že dosti, vi vsi ste nadležni tolažniki:


Bog ne odstopa od svoje jeze, pred njim se uklanjajo Rahabovi pomagači.


Obrnite se proč od človeka, saj je kakor dih v njegovem nosu, tako malo je vreden.


Egipčani so ljudje, ne Bog, njihovi konji so meso, ne duh. Ko bo Gospod iztegnil svojo roko, se bo spotaknil pomočnik in padel varovanec, vsi skupaj bodo pokončani.


Še vedno so koprnele naše oči po naši rešitvi, zaman; na svoji opazovalnici smo opazovali narod, ki se ne more rešiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ