Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 107:39 - Slovenski standardni prevod

39 Potem jih je bilo manj in so oslabeli zaradi zatiranja, nesreče in žalosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 Oni, kí so obteženi i zníšeni od nesreče i žukosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Postali so maloštevilni in potrti, ko so jih stiskale nesreče in bridkosti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Zmanjšani so pač bili in ponižani vsled zatiranja, nesreče in bridkosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

39 TY, kateri ſo bily doli potlazheni, inu ſkusi ſylo ponishani, od tiga hudiga, kateri je nje preganjal inu pèrmoraval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 107:39
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tiste dni je Gospod začel klestiti Izraela. Hazaél jih je porazil v vseh izraelskih mejnih krajinah


Gospod je namreč videl, da je Izraelova stiska silno bridka; prizaneseno ni bilo ne nedoletnim ne polnoletnim in ni ga bilo, ki bi pomagal Izraelu.


Arámski kralj Hazaél je zatiral Izraela vse Joaházove dni.


Joaházu pa je od vojske ostalo samo petdeset konjenikov, deset bojnih voz in deset tisoč pešcev, kajti arámski kralj jih je uničil in naredil z njimi kakor s prahom, ki se pohodi.


Po sedmih letih, ko se je žena vrnila iz filistejske dežele, je šla h kralju, da bi ga prosila pomoči za svojo hišo in polje.


Nekega dne je Elizej potoval skozi Šuném. Tam je živela premožna žena, ki ga je pregovorila, da je obedoval pri njej. In kadar koli je potem šel mimo, je zavil tja na obed.


Tam bom poskrbel zate, kajti še pet let bo lakota, da ne obubožaš ti, tvoja hiša in vsi tvoji.‹


Narode povečuje in jih pokončuje, narode razširja in jih ugonablja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ