Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:6 - Slovenski standardni prevod

6 Grešili smo skupaj z našimi očeti, delali smo húdo, ravnali smo krivično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Mí smo pregrêšili z našimi očevi navküpe; krívo smo činíli, nepobožni smo bilí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Grešili smo kakor naši očetje, krivično smo delali, brezbožno ravnali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Grešili smo kakor očetje naši, krivično smo delali, brezbožno ravnali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 My ſmo greſhili s'naſhimi Ozheti, my ſmo krivu ſturili, inu ſmo nevèrni bily.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa bodo šli vase v deželi, kjer bodo ujeti, se spreobrnili in te milo prosili v deželi svojih ječarjev in rekli: Grešili smo, delali húdo in ravnali krivično –


In zdaj, naš Bog, kaj naj po vsem tem še rečemo? Kajti zapustili smo tvoje zapovedi,


Popolnoma smo se ti izneverili in nismo izpolnjevali zapovedi, zakonov in odlokov, ki si jih določil po svojem služabniku Mojzesu.


Oni, naši očetje, pa so bili prevzetni, otrdili so svoj vrat in niso poslušali tvojih zapovedi.


da ne bodo kakor njihovi očetje, trdovraten in uporen rod, rod, ki ni utrdil svojega srca in njegov duh ni bil Bogu zvest.


Priznavamo, Gospod, svojo krivičnost, krivdo svojih očetov, res, grešili smo zoper tebe.


Ležati moramo v svoji sramoti, naša nečast naj nas pokrije, ker smo grešili proti Gospodu, svojemu Bogu, mi in naši očetje; od svoje mladosti do tega dne nismo poslušali glasu Gospoda, našega Boga.«


»›Priznali bodo svojo krivdo in krivdo svojih očetov, da so nezvesto ravnali proti meni, da so se mi celó postavljali po robu,


In glej, stopili ste na mesto svojih očetov, zarod grešnikov, da še povečate silno Gospodovo jezo proti Izraelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ