Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 104:15 - Slovenski standardni prevod

15 Vino razveseljuje srce človeku, da pusti sijati obraze bolj kakor olje, kruh podpira srce človeku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I dabi víno obéselilo srce človeče, i njegovo líce lepše grátalo od olia; i da bi krüh srci človečemi môč dao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 in vino, ki razveseljuje srce človeku; da olje razvedruje obličje in kruh poživlja človeku srce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 in vino, ki razveseljuje srce človeku, in olje, ki svetel nareja obraz, in kruh, ki podpira srce človeku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu de Vinu s'veſſely zhlovezhku ſerce, inu de njegovu oblizhje lipu poſtane od Olja: Inu de Kruh zhlovezhkimu ſerzu muzh daje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 104:15
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pred mano pogrinjaš mizo vpričo mojih nasprotnikov; z oljem mi maziliš glavo, moja čaša je prepolna.


Za zabavo pripravljajo gostijo in vino dela življenje veselo: denar plača vse.


Pojdi, jej z veseljem svoj kruh in pij veselega srca svoje vino, saj se Bog že od davnaj veseli tvojega dela.


In vinska trta jim je rekla: ›Mar naj pustim svoje vino, ki razveseljuje Boga in ljudi in se grem povzdigovat nad drevesa?‹


Ljubil si pravičnost in sovražil nepostavnost, zato te je Bog, tvoj Bog, mazilil z oljem veselja bolj kakor tvoje vrstnike.


In ne opijanjajte se z vinom, v čemer je razbrzdanost, temveč naj vas napolnjuje Duh:


Zakaj glej, tvoji sovražniki, o Gospod, zakaj glej, tvoji sovražniki izginejo, vsi hudodelci se razpršijo.


Vi pa imate maziljenje od Svetega in vsi to veste.


Nadalje mi je rekel: Sin človekov, glej, zlomil bom palico kruha v Jeruzalemu. Zaskrbljeni bodo jedli odtehtan kruh in osupli pili odmerjeno vodo.


Prišli bodo in vriskali na Sionski višini, žareli od veselja spričo Gospodove dobrote: spričo žita, novega vina in svežega olja, spričo mlade drobnice in goveda. Njihovo življenje je kakor obilno namakan vrt, onemoglost se jih ne loti več.


Oljka jim je rekla: ›Mar naj pustim svojo maščobo, zaradi katere me poveličujejo Bog in ljudje, in se grem povzdigovat nad drevesa?‹


Glave mi nisi mazilil z oljem; ta pa mi je z dišavnim oljem mazilila noge.


Glej, Gospod, Bog nad vojskami, bo odvzel Jeruzalemu in Judu podporo in palico, vso podporo kruha in vso podporo vode:


Kdo je kakor modri? Kdo ve za razlago stvari? Človekova modrost razsvetljuje njegov obraz in spreminja njegovo trdoto.


Dajajte opojno pijačo umirajočemu, vino zagrenjenim v duši:


Priklical je lakoto v deželo, zlomil je vsako steblo za kruh.


Oljke boš imel po vsej svoji pokrajini, pa se ne boš mazilil z oljem, ker se ti bodo oljke osule.


Poniževal te je in te stradal, pa te hranil z mano, ki je nisi poznal in je niso poznali tvoji očetje; pokazati ti je hotel, da človek ne živi samo od kruha, kajti človek živi od vsega, kar prihaja iz Gospodovih ust.


Ko vam bom zlomil palico kruha, bo deset žensk peklo vaš kruh v eni peči in vam ga bodo odtehtavale; jedli boste, pa se ne boste nasitili.


Nato je vzel kelih, se zahvalil, jim ga dal in vsi so pili iz njega.


Sin človekov, če bi se dežela pregrešila proti meni in se mi izneverila in bi zato iztegnil roko zoper njo in ji zlomil palico kruha, poslal lakoto nadnjo in v njej pokončal ljudi in živino,


Ko bom poslal pogubne puščice lakote, najhujše med njimi, ki so za uničevanje – kajti poslal jih bom, da vas uničim – in bom povečal lakoto pri vas, vam bom zlomil palico kruha.


Jaz pa prinesem kos kruha, da se okrepčate, potem pa lahko greste naprej. Čemu bi sicer prišli mimo svojega služabnika!« Rekli so: »Stori, kakor si rekel!«


Ko so četrti dan zgodaj zjutraj vstali, da bi šli na pot, je dekletov oče rekel svojemu zetu: »Okrepčaj svoje srce z grižljajem kruha in potem pojdete!«


Absalom pa je zapovedal svojim hlapcem in rekel: »Glejte, kdaj bo Amnón od vina dobre volje, in ko vam rečem, tedaj udarite Amnóna in ga usmrtite! Ne bojte se! Ali vam nisem jaz zapovedal? Bodite močni in junaški!«


naj pije in naj pozabi na svojo revščino, naj ne misli več na svoje trpljenje.


Kajti kakor pride dež in sneg izpod neba in se ne vrača tja, ne da bi napojil zemljo, jo naredil rodovitno in brstečo, dal sejalcu seme in uživalcu kruh,


Efrájim bo postal kakor junak, njihovo srce se bo veselilo kakor ob vinu. Njihovi sinovi bodo videli to in bodo veseli, njihovo srce se bo radovalo v Gospodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ