Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 104:10 - Slovenski standardni prevod

10 Studence pošilja v potoke, ki se pomikajo med gorami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Kí zbüdíš potoke z vretin, da bi tekli med gorámi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Studence točiš v potoke, ki tečejo med gorami;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ti izpuščaš studence po dolinah, da tečejo med gorami;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ti puſtiſh v'dolinah Studence isvirati, de vodé mej Gorrami tekó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 104:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spremenil je puščavo v vodno površino, suho deželo v izvire voda.


Goljava bo postala jezero, žejna dežela vrelci vodá, počivališče v pokrajini šakalov bo trata za trstje in bičje.


Na golih gričih bom odprl reke in studence sredi dolin, puščavo bom spremenil v jezero vodá, suho deželo v vrelce vodá.


Kajti Gospod, tvoj Bog, te pelje v lepo deželo, v deželo potokov, studencev in podzemskih vodá, ki izvirajo po dolinah in gorah;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ