Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 102:6 - Slovenski standardni prevod

6 Zaradi glasu mojega vzdihovanja se mi kost lepi na kožo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Od kriča i jéčanja so se mi vsüšile kôsti moje k kôži mojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 od mojega silnega vzdihovanja mi lepi koža na mojih kosteh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Od glasu zdihovanja mojega se držé kosti moje mojega mesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Moje koſty ſo pèrliplene k'mojmu meſſu, od jokanja inu vsdihanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 102:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moje okostje se staplja z mojo kožo in mojim mesom, rešujem se s kožo v zobeh.


Čivkal sem kakor lastovka in vrabec, grulil kakor golob. Moji pogledi v višavo so bili utrujeni: Gospod, v stiski sem, potegni se zame!


noj, postovka, galeb, kragulj po njegovih vrstah,


Zato bom žaloval in tulil, hodil bos in nag, zagnal žalostinko kakor šakali, žalni krik kakor noji.


Sredi njih bodo počivale črede in vsakovrstne živali: tudi kavka, tudi sova bosta prenočevali na glavičih njihovih stebrov, glas se bo razlegal skoz okno – polica bo razdejana, ker bo odnesel cedrovino.


Z močnim glasom je zaklical: »Padel je, padel véliki Babilon in postal bivališče demonov, pribežališče vseh nečistih duhov, pribežališče vseh nečistih ptic, in pribežališče vseh živali, ki so nečiste in mrzke,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ