Psalmi 102:27 - Slovenski standardni prevod27 Ona dva bosta prešla, ti pa ostaneš. Vsa se bosta postarala kakor obleka, zamenjal ju boš kakor oblačilo, in zamenjala se bosta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)27 Ona prêdo, ali tí ostáneš: ona vsa obstarajo, liki gvant: kak odetel, je premêniš, i ona se zpremeníjo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 oba bosta prešla, ti pa ostaneš, vse se postara kakor oblačilo; kakor obleko, ki se menja, ju boš zamenjal, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod27 Ona preidejo, ti pa ostaneš; da, vse tisto se postara kakor oblačilo, kakor obleko jih izpremeniš, in se izpremené. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Ona bodo minila, ampak ti oſtaneſh: Ona bodo vſa ſe ſtarala, kakòr en gvant: ona ſe bodo premejnila, kakòr enu oblazhillu, kadar je boſh ti premenil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |