Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 102:25 - Slovenski standardni prevod

25 Pravim: »Moj Bog, ne dvigni me sredi mojih dni, ko tvoja leta gredo rod za rodom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Erkao sem: Bôg moj, nevzemi me vkraj na sredíni dnévov moji; lêta tvoja trpíjo na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Pravim: »Moj Bog, ne jemlji me proč v sredini mojih dni; tvoja leta trajajo v vse rodove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Dejal sem: Bog moj mogočni, ne vzemi me sredi mojih dni! Skozi vse rodove so dnevi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Ieſt ſim djal: Moj Bug nevsami me prozh v'ſredi moih dny, Tvoja lejta prejd inu prejd terpé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 102:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V začetku je Bog ustvaril nebo in zemljo.


Tako sta bila narejena nebo in zemlja in vsa njuna vojska.


Preden so bile rojene gore in si oblikoval zemljo in svet, od vekov in na veke si ti Bog.


Zakaj vsi bogovi ljudstev so ničevnosti, Gospod pa je naredil nebesa.


Kajti v šestih dneh je Gospod naredil nebo in zemljo, morje in vse, kar je v njih, sedmi dan pa je počival. Zato je Gospod blagoslovil sobotni dan in ga posvetil.


Rekel sem: Sredi svojih dni bom odšel skozi vrata podzemlja, oropan bom ostanka svojih let.


»Oh, Gospod Bog! Glej, ti si s svojo veliko močjo in z iztegnjenim laktom naredil nebo in zemljo, tebi ni pretežka nobena stvar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ