Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 102:1 - Slovenski standardni prevod

1 Molitev nesrečnega, ki je oslabel in pred Gospodom izliva svojo tožbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Molítev nevoláka, gda se túži i molbo svojo pred Gospodnom vövlejé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Molitev stiskanega, ki onemogel pred Gospodom hoče potožiti svojo tesnobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Molitev trpina, ko omaguje in pred Gospodom izliva žalovanje svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena molitou tiga reuniga, kadar je reshalen, inu ſvojo Molitou pred GOSPVDOM islye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 102:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so vstali levitski duhovniki in ljudstvo blagoslovili. Uslišan je bil njihov glas in njihova molitev je prišla do njegovega svetega prebivališča v nebesih.


tiste, ki pravijo: »S svojim jezikom bomo zmagali, naše ustnice so z nami, kdo nam je gospod?«


Moj duh omaguje v meni, moje srce je otrpnilo v moji sredi.


Hitro me usliši, o Gospod, moj duh pojema. Ne skrivaj svojega obličja pred mano, da ne bom podoben tistim, ki se pogrezajo v jamo.


Izpolni željo svojih častilcev, usliši njihovo klicanje in jih reši.


Vrvi podzemlja so me obdale, zanke smrti so bile pred mano.


S kaznijo za krivdo moža strahuješ, razjedaš kakor molj njegovo dragocenost: le dih je vsak človek. Sela.


Moje solze so mi postale kruh podnevi in ponoči, ko mi ves dan govorijo: »Kje je tvoj Bog?«


Poslušaj moje izreke, o Gospod, dojemi moje vzdihovanje.


Usliši, o Bog, moje ječanje, prisluhni moji molitvi.


Pri Bogu sta moje rešenje in moja slava, moja močna skala, moje zavetje je v Bogu.


Na dan svoje stiske iščem Gospoda, ponoči se moja roka izteguje in ne omaguje, moja duša se noče potolažiti.


Potem ko je minilo veliko dni, je umrl egiptovski kralj. Izraelovi sinovi pa so vzdihovali zaradi tlake. Vpili so in njihov klic na pomoč se je od njihove tlake vzdigoval do Boga.


ogrnil si se z oblakom, da ne bi prodrla molitev.


Četudi vpijem in moledujem, potlači mojo molitev.


Ko ga je obšel smrtni boj, je še bolj goreče molil. Njegov pot je postal kakor kaplje krvi, ki padajo na zemljo.


On je v dneh svojega mesa daroval molitve in prošnje z močnim vpitjem in solzami njemu, ki bi ga mogel rešiti iz smrti, in bil je uslišan zaradi spoštovanja do Boga.


In odpravili so iz svoje srede tuje bogove in služili Gospodu. In njegovo srce ni moglo več odlašati zaradi Izraelove bede.


»Jutri ob tem času ti pošljem moža iz Benjaminove dežele. Mazili ga za kneza čez moje ljudstvo Izraela. On bo odrešil moje ljudstvo iz roke Filistejcev, kajti ozrl sem se na svoje ljudstvo, ker je njegovo vpitje prišlo k meni.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ