Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 101:5 - Slovenski standardni prevod

5 Tistega, ki na skrivnem obrekuje svojega bližnjega, njega bom utišal. Tistega, ki je visokih oči in pohlepnega srca, njega ne morem prenašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Kí bližnjega svojega skrivomá ogrizáva, onoga vö strêbim: za zvíšenoga vu očáj, i nadühtoga vu srci, za toga nebom márao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Kdor svojega bližnjega skrivaj obrekuje, tega uničim; kdor je prevzetnih oči in nadutega srca, ga ne prenesem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Kdor skrivno obrekuje bližnjega svojega, njega iztrebim; kdor je ošabnih oči in srca napihnjenega, tega ne strpim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kateri ſvojga blishniga ſkrivſhi opraula, tiga jeſt satarem: Ieſt nemaram sa tiga, kateri je offèrten inu prevsetniga ſerzá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 101:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj Gospod je vzvišen in vidi nizkega, ošabnega pa spozna od daleč.


Ne obrekuje s svojim jezikom, ne počne bližnjemu nič slabega, ne kliče zasramovanja proti svojemu bližnjemu.


z iskrenim si iskren, s prekanjenim si prebrisan.


Sediš, govoriš zoper brata, sina svoje matere omadežuješ.


Ne pričaj po krivem proti svojemu bližnjemu!


Ne raznašaj lažnive govorice; ne podajaj roke krivičniku, da bi krivo pričeval!


Kdor skriva sovraštvo, je lažnivih ustnic, kdor pa izreče žaljivko, je norec.


Kdor hodi kot obrekljivec, izdaja skrivnost, ne imej opravka z jezikavcem.


Vzvišene oči in napuhnjeno srce, svetilka krivičnih je greh.


Severni veter prinaša deževje, hinavski jezik pa jezen obraz.


rod, ki ima ošabne oči in prevzetne trepalnice,


Prevzetne smrtnikove oči se bodo povesile, človekova ošabnost bo klonila, samo Gospod bo vzvišen tisti dan.


V tebi so obrekljivci, ki prelivajo kri; v tebi so taki, ki pojedajo na gorah in uganjajo razuzdanost v tvoji sredi.


Ne hôdi kot obrekljivec med svojimi rojaki in ne strezi svojemu bližnjemu po življenju; jaz sem Gospod.


Povem vam, ta je šel opravičen domov, oni pa ne; kajti vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.«


Ne, pisal sem vam, da se ne smete družiti s takim, ki sebe imenuje brat, pa je nečistnik ali lakomnik ali malikovalec ali obrekljivec ali pijanec ali ropar. S takim niti ne jejte skupaj.


Prav tako morajo biti ženske dostojanstvene, ne obrekljive, marveč trezne in vsestransko vredne zaupanja.


Podobno naj se stare ženske vedejo spodobno, kakor zahteva svetost. Naj ne bodo obrekljive, naj ne bodo sužnje obilnega vina. Naj druge učijo, kar je dobrega.


Ne govorite tako ošabno, iz vaših ust naj izgine predrznost! Zakaj Gospod je vsevedni Bog, pri njem se tehtajo dejanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ