Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 101:4 - Slovenski standardni prevod

4 Izprijeno srce se mora umakniti od mene, slabega nočem poznati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Hüdo srce more od méne odstôpiti: hüdobnjáka nebom trpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 sprijeno srce bo daleč od mene; kar je hudega, nočem poznati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Srce lokavo bodi daleč od mene, hudega ne poznam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Enu hudobnu ſerce mora od mene odſtopiti: Tiga hudiga jeſt netèrpim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 101:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Umaknite se od mene, hudobneži, zapovedi svojega Boga hočem čuvati.


Ne posedam s puhlimi ljudmi, pri hinavcih nočem vstopati.


Sovražim zbor hudobnežev, s krivičniki nočem posedati.


Moje oko je otopelo od žalosti, postaralo se je med vsemi mojimi nasprotniki.


Kdor je izkrivljenega srca, je Gospodu gnusoba, kdor hodi brezgrajno, mu je všeč.


Ne druži se z jezljivim človekom, nikar ne hodi s togotnim,


Pravičnim je gnusoba hudoben človek, krivičnemu pa je gnusoba, kdor hodi po pravi poti.


Kajti odpadnik se gnusi Gospodu, z iskrenimi pa je zaupen.


Strah Gospodov sovraži hudobijo, prevzetnost, napuh, hudobno pot in hinavska usta sovražim.


Pustite prostake, da boste živeli, stopajte po poti razumnosti.


In takrat jim bom naznanil: ›Nikoli vas nisem poznal. Pojdite proč od mene, kateri ravnate nepostavno!‹«


pa so me v košu spustili skoz okno v zidu in sem ušel njegovim rokam.


Toda trdni Božji temelj stoji in ima tale pečat: Gospod pozna svoje in: »Naj odstopi od krivice vsak, kdor kliče Gospodovo ime«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ