Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 10:16 - Slovenski standardni prevod

16 Gospod je kralj na vekov veke, narodi so izginili iz njegove dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Gospôd je Král nestanoma, i na vse veke: poganje morejo prêdti z zemlé njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Gospod je kralj na vekov veke, narodi so izginili iz njegove dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Gospod je Kralj vedno in vekomaj, poginili so pogani z zemlje njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 GOSPVD je krajl imar tàr vekoma: Ajdje morajo is njegove deshele konzhani biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 10:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoji, o Gospod, so veličina, moč, čast, sijaj in veličastvo. Tvoje je namreč vse, kar je v nebesih in na zemlji. Tvoje, o Gospod, je kraljestvo in ti se vzdiguješ kot glava nad vse.


Tvoje kraljestvo je kraljestvo vseh vekov, tvoje vladarstvo skozi vse rodove. Gospod je zanesljiv v vseh svojih besedah, dobrotljiv v vseh svojih delih.


Gospod bo kraljeval na veke, tvoj Bog, o Sion, od roda do roda. Aleluja!


Gospod je prestoloval nad potopom, Gospod prestoluje kot kralj na veke.


pred njimi je izgnal narode, z merilno vrvjo jim dodelil dediščino, v njihovih šotorih je nastanil Izraelove rodove.


da bom pripovedoval o vsej tvoji hvali, ob vratih hčere sionske, se radoval v tvojem odrešenju.


Zakaj ti si branil mojo pravico in sodbo, si sédel na prestol, pravični sodnik.


Toda Gospod prestoluje na veke, za sodbo je utrdil svoj prestol.


Gospod kraljuje, oblečen v veličastvo, Gospod je oblečen v moč, opasal se je, zares, trden je svet, ne bo omahnil.


Kajti Gospod je naš sodnik, Gospod je naš zakonodajalec, Gospod je naš kralj, on nas rešuje.


Gospod pa je resnični Bog, živi Bog in večni Kralj. Od njegovega gneva se strese zemlja, narodi ne vzdržijo njegovega srda.


Ti, Gospod, prestoluješ na veke, tvoj prestol je od roda do roda.


Zdaj jaz, Nebukadnezar, hvalim, slavim in poveličujem kralja nebes, kajti vsa njegova dela so resnična, njegova pota pravična. Tiste pa, ki hodijo v prevzetnosti, more tudi ponižati.«


Tedaj je kralj Darej napisal vsem ljudstvom, narodom in jezikom, ki prebivajo po vsej zemlji: »Mir naj se vam pomnoži!


Kakor narodi, ki jih Gospod uničuje pred vami, tako boste uničeni, ker niste poslušali glasu Gospoda, svojega Boga.


Kralju vekov pa, neminljivemu in nevidljivemu, edinemu Bogu čast in slava na veke vekov. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ