Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 10:10 - Slovenski standardni prevod

10 Potuhne se, počene, z vso svojo silo pade na žrtve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Razkláči se, doli se vrže, i spádne po sili njegovoj vsáki nevolák.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Skloni se, pripogne se do tal in po njegovem nasilstvu padajo ubožci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Sključi se, potuhne se, in onemogli padajo v krepke kremplje njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 On resbya inu doli tlazhi: Inu doli pahá tiga vbosiga, s'gvaltjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 10:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar se je kateri približal, da bi padel pred njim na kolena, je iztegnil svojo roko, ga pritegnil k sebi in ga poljubil.


Kdor koli od tvoje hiše bo še ostal, se mu bo prišel klanjat za srebrn novec ali za hlebec kruha ter bo rekel: ›Pripusti me, prosim, h kaki duhovniški službi, da bom imel košček kruha za jed.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ