Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 1:4 - Slovenski standardni prevod

4 Ni pa tako s krivičnimi, temveč so kakor pleve, ki jih veter raznaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Nej tak ti neverni, nego so, kak pleve, štere vöter raztori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ne tako brezbožni, ne tako! Ti so kakor pleve, ki jih veter raznaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ne tako brezbožni, ampak kakor pleve so, ki jih veter raznaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Pregréſhniki pak néſo taku: Temuzh kakòr Pléve, katere vejter resneſſe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 1:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saj so kakor slama pred vetrom, kakor pleve, ki jih odpihne vihar!


Taka je usoda vseh, ki pozabljajo na Boga, brezbožneževo upanje propade.


Naj bodo kakor pleve pred vetrom, kadar jih suva angel Gospodov.


Ko sem šel mimo, glej, ga ni bilo več; iskal sem ga, pa ga ni bilo najti.


Ljudstva bučijo kakor bučanje velikih vodá, on pa jim zagrozi in pobegnejo v daljavo, podijo se kakor pleve po gričih pred vetrom, kakor vrtinec listja pred viharjem.


Toda množica tvojih sovražnikov bo kakor droben prah, množica tvojih nasilnikov bo kakor pleve, ki letijo mimo, v trenutku, hipoma se bo zgodilo:


Raztresem jih kakor pleve, ki jih raznaša puščavski veter.


Zato bodo kakor jutranji oblak, kakor rosa, ki zgodaj odide, kakor pleve, ki jih veter odnese z mlatišča, kakor dim, ki se izgubi skoz odprtino.


Velnico ima v roki in počistil bo svoje mlatišče. Svoje žito bo spravil v kaščo, pleve pa sežgal z neugasljivim ognjem.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ