Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 9:3 - Slovenski standardni prevod

3 To je žalostno pri vsem, kar se godi pod soncem: vse čaka ista usoda. Tudi srce človeških otrok je polno hudega, dokler žive, so zablode v njihovih srcih. Potem pa k mrtvim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 To je zlo pri vsem, kar se godi pod soncem: da je enako naključje za vse; tudi je srce človeških otrok polno hudobije, neumnost je v njih srcih, dokler živé, in potem – gredo k mrtvim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 To je zlo v vsem, kar se godi pod soncem, da eno naključje zadeva vse, pa tudi srce otrok človeških je polno zlobe in blaznosti, dokler žive, in potem gredo k mrtvim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Letu je ena huda rézh, mej vſem, kàr ſe pod Soncem gody, de enimu gre, kakòr drugimu: Satu je tudi téh zhlovékou ſerce polnu hudiga, inu norroſt je v'nyh ſerci, kakòr ſo dolgu shivy, potle morajo ony vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 9:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod pa je videl, da na zemlji narašča človekova hudobija in da je vse mišljenje in hotenje njegovega srca ves dan le hudobno.


Gospod je zaduhal prijetni vonj in Gospod je rekel v svojem srcu: »Ne bom več preklel zemlje zaradi človeka, kajti mišljenje človekovega srca je hudobno od njegove mladosti. Ne bom več udaril vsega živega, kakor sem storil.


Koliko manj, kdor je ostuden in pokvarjen, mož, ki pije krivico kakor vodo!


Oba enako ležita zdaj v zemlji in prekrivajo ju črvi.


Vseeno je, zato rečem: Brezgrajnega in krivičnega pokončuje!


Zakaj svoje pregrehe priznavam, moj greh je vedno pred mano.


Iščejo izprijene reči: »Dokončali smo iskanje iskanega, človekova notranjost, srce je globoko.«


Krivični propade v svoji nadlogi, pravični je varen celo v svoji smrti.


Nato sem obrnil svoje srce, da bi spoznal modrost in znanje, zablode in topost. Spoznal sem, da je tudi to lovljenje vetra.


Prah se vrne v zemljo, kakor je bil, duh pa se vrne k Bogu, ki ga je dal.


Modri ima oči v svoji glavi, norec pa hodi v temi. Spoznal pa sem tudi, da zadene oba ista usoda.


Bolje je hoditi v hišo žalovanja, kakor hoditi v hišo gostije: kajti tam je konec vsakega človeka, kdor še živi, si vzame to k srcu.


Obrnil sem se, da bi s svojim srcem spoznal, raziskal in dosegel modrost in razsodnost, da bi spoznal varljivost norosti in topost zablod.


Ker obsodbe nad hudodelci ne izpolnijo takoj, ljudem pač narašča pogum, da delajo húdo.


Ozrl sem se in videl pod soncem: hitri ne dobijo stave v teku ne junaki bitke niti modri kruha niti pametni bogastva in ne razumni naklonjenosti, kajti čas in naključje jih zadevata vse.


Vse čaka ista usoda kakor vsakega: pravičnega in krivičnega, dobrega in čistega in nečistega, tega, ki daruje, in tega, ki ne daruje, tako dobrega kakor grešnega, tega, ki prisega, kakor tega, ki se prisege boji.


Kdor je pridružen vsem živim, ima še upanje, kajti živ pes je boljši kakor mrtev lev.


A vi ste delali še huje kakor vaši očetje. Glejte namreč, vsak izmed vas sledi trmi svojega hudobnega srca, mene pa ne posluša.


Jaz, Gospod, preiskujem srce, preizkušam obisti, da dam vsakemu po njegovih potih in po sadu njegovih dejanj.


Srce je zvijačnejše od vsega in zahrbtno; kdo ga more doumeti? –


Šel je vase in dejal: ›Koliko najemnikov mojega očeta ima kruha v obilju, jaz pa tukaj umiram od lakote.


Nje pa je pograbila brezumnost in govorili so med seboj, kaj bi mogli storiti Jezusu.


V hipu pa ga je udaril Gospodov angel, ker ni dal časti Bogu. Razjedli so ga črvi in izdihnil je.


Po vseh shodnicah sem se pogosto znašal nad njimi in jih silil k bogokletstvu. Neizmerno sem divjal in jih preganjal celó po tujih mestih.«


Ko je to povedal v svoj zagovor, je Fest na ves glas zavpil: »Pavel, ti si nor. Prevelika učenost ti meša pamet.«


Saj smo bili tudi mi nekoč neumni, nepokorni in v zablodah. Stregli smo najrazličnejšim poželenjem in nasladam. Živeli smo v hudobiji in nevoščljivosti. Neznosni smo bili in sovražili drug drugega.


a je bil zaradi svoje protipostavnosti posvarjen; nema vprežna živina, ki je spregovorila s človeškim glasom, je preprečila prerokovo norost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ