Pridigar 9:1 - Slovenski standardni prevod1 Vse to sem si vzel k srcu, vse to sem uvidel: pravični in modri ter njihova dela so v Božji roki. Ne ljubezni ne sovraštva človek ne more predvideti: vse je pred njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Vse to sem premislil v srcu in vse to sem uvidel: pravični in modri so v božji roki z vsem svojim delovanjem; človek ne ve, ali je ljubezni ali sovraštva vreden, vse je pred njim v prihodnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Kajti vse to sem premišljeval v srcu, da bi vse to preizkusil: da so pravični in modri in njih dela v roki Božji; bodisi ljubezen ali sovraštvo, človek tega vnaprej ne pozna; vse je pred njimi v prihodnosti skrito. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 SAkaj, jeſt ſim letu vſe k'ſerci vsel, de bi letu vſe isupraſhal, de ſo pravizhni inu modri, inu nyh podlushniki v'Boshji roki: Ali vſaj zhlovik neposna, ni lubesan ni ſovrashtvu, obeniga, kateri je pred nym. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |