Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 7:23 - Slovenski standardni prevod

23 Vse to sem modro preizkusil. Rekel sem: Dosegel bom modrost, pa je ostala daleč od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Vse to sem modro preskusil; dejal sem: modrost hočem doseči! Ona pa je ostala daleč od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Vse to sem preizkušal v modrosti. Dejal sem: Hočem biti moder, a daleč je ostala od mene modrost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Sakaj tvoje ſerce vej, de ſi drugim tudi mnogoteri krat klel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 7:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V resnici Bog ve, da bi se vama tisti dan, ko bi jedla z njega, odprle oči in bi postala kakor Bog, poznala bi dobro in húdo.«


Nato sem obrnil svoje srce, da bi spoznal modrost in znanje, zablode in topost. Spoznal sem, da je tudi to lovljenje vetra.


dela vse lepo ob svojem času, tudi večnost jim je položil v srce, da človek dela, ki ga je Bog naredil, ne more doumeti od začetka do konca.


Večkrat pa si, tvoje srce to ve, tudi ti druge sramotil.


sem videl vse Božje delo: človek ne more doumeti dogajanja, ki se godi pod soncem. Kakor koli se človek trudi, da bi ga preiskal, ga ne more doumeti. Četudi modri misli, da ga pozna, ga ne more doumeti.


Domišljali so si, da so modri, pa so ponoreli


Kje je modrec, kje je pismouk, kje razpravljavec sveta? Mar ni Bog modrosti tega sveta obrnil v norost?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ