Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 7:1 - Slovenski standardni prevod

1 Dobro ime je boljše kakor dragoceno olje, dan smrti je boljši ko dan rojstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Dober glas je boljši ko dišavno mazilo, in dan smrti je boljši ko dan rojstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Dobro ime je boljše nego dišeče mazilo in dan smrti boljši nego dan rojstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 SAkaj, gdu vej, kaj je zhlovéku pridnu v'shivoti, kakòr dolgu shive v'ſvoji sanikèrnoſti, kateru gre tjakaj, kokòr ena ſenza? Ali gdu hozhe zhloveku povédati, kaj bo sa nym priſhlu pod Sonzem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 7:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tam krivičniki nehajo besneti, tam se oddahnejo tisti, ki so jim pošle moči.


Je kakor najboljše olje na glavi, ki teče na brado, Aronovo brado, ki teče na ovratnik njegove obleke.


Svetloba oči razveseljuje srce, dobra novica poživlja kosti.


Dobro ime je boljše kakor veliko bogastvo, priljubljenost je boljša od srebra in zlata.


da te ne bo osramotil, ko bo izvedel, in se ti obrekovanje ne povrne.


Srce se veseli olja in kadila in sladkosti prijatelja, izvirajoče iz življenjskega nasveta.


Mazilar voha mrtve muhe in izliva olje proč: dragocenejša ko znanje brez ugleda je majhna topost.


Tedaj sem blagroval mrtve, ki so že davno umrli, bolj kakor žive, ki še živijo:


Konec reči je boljši ko njen začetek, potrpežljivost je boljša ko domišljavost.


opojnejša od vonja tvojih olj. Imenitno olje je tvoje ime, zato te ljubijo dekleta.


Kako lepa je tvoja ljubezen, moja sestra, nevesta, kako prija tvoja ljubezen, bolj kakor vino, in vonj tvojih mazil bolj kot vse dišave.


bom v svoji hiši in znotraj svojega obzidja dal prostor in ime, ki bo boljše od sinov in hčerá. Dal jim bom večno ime, ki ne bo iztrebljeno.


Zdaj torej, Gospod, vzemi, prosim, moje življenje od mene, ker je bolje zame, da umrem, kakor da živim.«


Vendar se ne veselite nad tem, da so vam duhovi pokorni, ampak se veselite, ker so vaša imena zapisana v nebesih.«


Med večerjo je hudič Judu Iškarijotu, Simonovemu sinu, že položil v srce namen, da Jezusa izda.


Vemo namreč tole: če razpade naša zemeljska hiša, ki je le šotor, imamo v nebesih zgradbo od Boga, hišo, ki je niso naredile roke in je večna.


Vendar smo pogumni in zadovoljni s tem, da se bomo izselili iz telesa in se priselili h Gospodu.


Zaradi nje je bilo namreč pričano v korist starih.


Zaradi vere je bilo za vse te pričano, vendar niso dosegli izpolnitve obljube,


Nato sem zaslišal glas iz nebes, ki je rekel: »Zapiši: Blagor mrtvim, ki odslej umirajo v Gospodu! Da, govori Duh, odpočijejo naj se od svojih naporov; kajti njihova dela gredo z njimi.«


Spala je tedaj pri njegovih nogah do jutra. Vstala je, preden je mogel človek človeka prepoznati. Rekel je: »Naj se ne izve, da je prišla ženska na mlatišče.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ