Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 6:8 - Slovenski standardni prevod

8 Kakšno prednost ima modri pred norcem, kakšno pred prostakom ta, ki se zna vesti pred ljudmi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kakšno prednost ima modri pred bedakom, kakšno pred ubožcem ta, ki se zna vesti pred živečimi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ker kaj ima modri več nego bedak? kaj ubožec, ki se ume vesti pred živečimi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Sakaj kaj en Moder vezh opravi, kakòr en Norz? Kaj ſe podſtopi ta vbogi, de hozhe mej shivimi biti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 6:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa je Abram imel devetindevetdeset let, se mu je prikazal Gospod in mu rekel: »Jaz sem Bog Mogočni. Hodi pred menoj in bodi popoln!


Razumen bom na pošteni poti: kdaj prideš k meni? Hodil bom v popolnosti svojega srca, v notranjosti svoje hiše.


Hodil bom pred Gospodom v deželah živih.


Boljši je revež, ki hodi v svoji popolnosti, kakor kdor je zvijačnih ustnic in norec.


Spanje delavca je sladko, naj jé malo ali veliko, bogatinu pa sitost ne pusti, da bi zaspal.


Bolje je gledati z očmi kakor iskati s poželenjem. Tudi to je nečimrnost in lovljenje vetra.


Oba sta bila pravična pred Bogom. Živela sta brez graje, po vseh Gospodovih zapovedih in navodilih.


Bogatašem tega sveta naročaj, naj se ne prevzamejo in naj ne naslanjajo svojega upanja na nezanesljivost bogastva, temveč na Boga, ki nam obilno daje vsega v uživanje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ