Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 4:5 - Slovenski standardni prevod

5 Norec drži križem svoje roke in jé svoje meso:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Bedak prekriža roke in jé svoje lastno meso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Bedak sklepa roke in jé svoje lastno meso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Sakaj en Norz pàrſte vkup ſklejpa, inu jej ſvoje meſſu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 4:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čemú naj svoje meso držim v zobeh? Svoje življenje polagam na dlan!


Dober človek dela dobro sam sebi, kruti pa muči sam sebe.


Lenuh ne ujame svojega plena, priden človek pa dragoceno imetje.


Lenuh hoče, a je brez volje, volja pridnih pa se izpolni.


Lenuh noče jeseni orati, išče ob žetvi, pa nič ni.


Lenuh, doklej boš spal, kdaj se boš vzdignil iz svojega spanja?


Besede iz ust modrega prinašajo naklonjenost, ustnice norca pa jo požirajo.


Manáse Efrájima, Efrájim Manáseja, oba skupaj sta proti Judu. Pri vsem tem se njegova jeza ne odvrne, njegova roka je še iztegnjena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ