Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 4:3 - Slovenski standardni prevod

3 bolj kakor oboje pa blagrujem tistega, ki ga še ni, ki ni videl hudega dogajanja, ki se godi pod soncem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 a bolj od obojih njega, ki ga še ni, ki še ni videl zlega dejanja, ki se godi pod soncem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in za srečnejšega nego oboje sem štel njega, ki ga še ni bilo, ki še ni videl zlega dejanja, ki se godi pod soncem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu ta, ker ſhe nej, je bulſhi, kakòr obadva, inu tiga hudiga nevidi, kateru ſe pod Soncem gody.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 4:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

se veselijo pokopa in se radujejo, ko najdejo grob,


Videl sem vsa dela, ki se opravljajo pod soncem: In glej, vse je nečimrnost in lovljenje vetra.


Tako sem zasovražil življenje, ker mi je postalo zoprno delo, ki se opravlja pod soncem: kajti vse je nečimrnost in lovljenje vetra.


Glejte, prišli bodo namreč dnevi, ob katerih porečejo: ›Blagor nerodovitnim in telesom, ki niso rodila, in prsim, ki niso dojile!‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ