Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 4:2 - Slovenski standardni prevod

2 Tedaj sem blagroval mrtve, ki so že davno umrli, bolj kakor žive, ki še živijo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Tedaj sem blagroval mrtve, ki so že davno umrli, bolj kakor žive, ki še živijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Zato sem blagroval mrtve, ki so bili davno umrli, bolj nego žive, ki so še v življenju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Tedaj ſim jeſt hvalil te mèrtve, kateri ſo bily vshe vmèrli, vezh kakòr te shive, kateri ſo ſhe shivot iméli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 4:2
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako sem zasovražil življenje, ker mi je postalo zoprno delo, ki se opravlja pod soncem: kajti vse je nečimrnost in lovljenje vetra.


Dobro ime je boljše kakor dragoceno olje, dan smrti je boljši ko dan rojstva.


Ne jokajte za mrtvim, ne žalujte za njim! Bridko pa jokajte za odhajajočim, ker se ne bo več vrnil ne videl svoje rojstne dežele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ