Pridigar 3:19 - Slovenski standardni prevod19 Kajti usoda ljudi je usoda živali, isto usodo imajo: kakor te umrejo, tako umrejo oni, vsi imajo isti dih življenja, človek nima prednosti pred živino, kajti vse je nečimrnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 kajti usoda ljudi je usoda živine, ista za vse: kakor ta umre, tako umrejo oni, isti dih življenja imajo vsi; človek nima prednosti pred živino, zakaj vse je nečimrnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod19 Kajti kar se naključi otrokom človeškim in kar se naključi živalim, je ista naključba: kakor te umrjo, umrjo tudi oni, in enak dih imajo vsi, in človek nima prednosti proti živini; zakaj vse je ničemurnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 Sakaj zhlovéku gre, kakòr shivini: kakòr taiſta vmèrje, taku tudi ta vmèrje, inu imajo enako ſapo, inu zhlovik néma niſhtèr vezh kakòr shivina: Sakaj vſe je sanikèrnu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |