Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 2:15 - Slovenski standardni prevod

15 Tedaj sem rekel v svojem srcu: Ista usoda kakor norca zadene tudi mene! Čemú sem nekoč modroval o dobičku? Zato sem rekel v svojem srcu: Tudi to je nečimrnost!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Tedaj sem dejal v svojem srcu: Ista usoda kakor bedaka zadene tudi mene; čemu sem torej postal moder? S kakšnim dobičkom? In sem rekel svojemu srcu: tudi to je nečimrnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Tedaj sem dejal v srcu svojem: Kakor se godi bedaku, se naključi tudi meni, in čemu sem potem tolikanj moder? In rekel sem v srcu svojem, da je ničemurnost tudi to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Satu ſim jeſt miſlil v'moim ſerci: Kadar tedaj Norzu gre kakòr meni: Sakaj ſim ſe jeſt tedaj po modruſti trudil? Tedaj ſim jeſt v'moim ſerci miſlil, de je tu tudi sanikèrnu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 2:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

glej, bom storil po tvoji besedi. Glej, dal ti bom modro in razumno srce, takó da ni bilo tebi enakega pred tabo in ne bo vstal tebi enak za tabo.


Videl sem vsa dela, ki se opravljajo pod soncem: In glej, vse je nečimrnost in lovljenje vetra.


Govoril sem v svojem srcu in rekel: Glej, poglobil in razširil sem modrost bolj kakor vsi, ki so bili pred menoj v Jeruzalemu, moje srce se je naučilo veliko modrosti in znanja.


Kajti kjer je veliko modrosti, je veliko žalosti, kdor si veča znanje, si veča bolečino.


»Nečimrnost čez nečimrnost,« pravi Pridigar, »nečimrnost čez nečimrnost, vse je nečimrnost!«


Niti spomin na modrega niti spomin na norca ni trajen. Ker se v daljnih prihodnjih dneh vse pozabi, tako modri umre skupaj z norcem.


Veliko je namreč besed, ki povečujejo nečimrnost: kakšen dobiček ima človek od tega?


Kakšno prednost ima modri pred norcem, kakšno pred prostakom ta, ki se zna vesti pred ljudmi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ