Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 2:12 - Slovenski standardni prevod

12 Ozrl sem se, da bi videl modrost ter zablode in topost. Kako je s človekom, ki hodi po stopinjah kralja, ki so ga bili postavili že davno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In obrnil sem se, da bi pogledal modrost ter neumnost in norost – kaj namreč stori človek, ki pride za kraljem? Isto, kar so že davno delali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In obrnil sem se, da bi gledal modrost in nespamet in budalost. Ker kaj more delati človek, ki pride za kraljem? To, kar so oddavnaj delali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 TEdaj ſim ſe jeſt obèrnil, de bi vidil modruſt inu rasumnoſt, inu norroſt: Sakaj gdu vej, kaj bo ta sa en zhlovik sa Krajlem, kateriga ſo vshe bily poſtavili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 2:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato sem obrnil svoje srce, da bi spoznal modrost in znanje, zablode in topost. Spoznal sem, da je tudi to lovljenje vetra.


Kar je, je že od davnaj, kar bo, je bilo že davno: Bog išče, kar je preteklo.


Obrnil sem se, da bi s svojim srcem spoznal, raziskal in dosegel modrost in razsodnost, da bi spoznal varljivost norosti in topost zablod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ