Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 12:4 - Slovenski standardni prevod

4 Vrata na ulico se zapirajo, glas mlina se znižuje, privzdiguje se v glas ptiča, vse pesmi zamirajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 in se vrata na cesto zapirajo; ko ropotanje mlina potihuje, ko se vstaja ob ptičjem petju in umolknejo vse pesmi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 in se duri proti ulicam zapro; ko potihne mlina klopotanje in človek vztrepeče ob glasu ptička in se zamolklo glasé vse hčere petja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Prejden Sonce inu Luzh, Meſſez inu Svesde, temne poſtaneo, inu oblaki ſpet prideo po deshji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 12:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barziláj pa je rekel kralju: »Koliko let bom še živel, da bi hodil s kraljem v Jeruzalem?


V njegovem tilniku prebiva moč, pred njim poskakuje obup.


Vzemi mlin in melji moko, odgrni si tančico, vzdigni krilo, razgali stegno, bredi čez reke!


Od njih preženem glas vriskanja in glas veselja, glas ženina in glas neveste, ropot mlina in luč svetilke.


V tebi se ne bo več slišal glas harfistov in godcev, piskačev in trobentačev. V tebi se ne bo našel več noben obrtnik kakršne koli stroke. V tebi se ne bo več slišal glas mlina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ