Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 11:7 - Slovenski standardni prevod

7 Svetloba je sladka, gledati sonce ugaja očem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Sladka je svetloba, dobro de očem gledati sonce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Res, sladka je svetloba in dobro de očem gledati sonce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Luzh je ſladka, inu ozhem lubesnivu, Sonce viditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 11:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rešil je mojo dušo, da se ni pogreznila v jamo, moje življenje se veseli svetlobe.«


da mu dušo odvrne od pogube, da mu sije svetloba živih.


Dolžan sem ti, o Bog, obljube, izpolnil ti bom zahvalne daritve,


Da, en dan v tvojih dvorih je boljši kakor tisoč drugih; raje ostanem na pragu hiše svojega Boga, kakor da bi stanoval v šotorih krivičnosti.


Svetloba oči razveseljuje srce, dobra novica poživlja kosti.


Revež in oderuh se srečujeta, Gospod razsvetljuje oči obema.


Dokler ne otemnijo sonce, svetloba, mesec in zvezde in se ne vračajo oblaki po nevihti.


Niti sonca ni videl ne poznal, vendar ima ta več miru kakor oni.


Dobra je modrost, ki je povezana z dediščino, taka je prednost za te, ki gledajo sonce.


da boste postali sinovi svojega Očeta, ki je v nebesih. On namreč daje svojemu soncu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, ter pošilja dež pravičnim in krivičnim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ