Pridigar 11:3 - Slovenski standardni prevod3 Če se zbirajo oblaki, bodo izlili dež na zemljo. Če pade drevo proti jugu ali proti severu, kamor pade, tam obleži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Če so oblaki polni dežja, ga izlijejo na zemljo; če pade drevo proti jugu ali proti severu: kamor pade, tam obleži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 Kadar so oblaki polni dežja, se izpraznjujejo na zemljo; in ko pade drevo proti jugu ali proti severu, na kateri kraj pade, tam obleži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Kadar ſo oblaki polni, taku dajo desh na Semlo, inu kadar Drivu pade, aku pade pruti puldnevi ali pulnozhi, na kateri kraj pade, ondi bo leshalu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |