Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 11:1 - Slovenski standardni prevod

1 Razpošiljaj svoj kruh po vodi, po mnogih dneh ga boš spet našel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Vrzi svoj kruh v vodo, in po mnogih dneh ga najdeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Meči kruh svoj po vodi, kajti po mnogih dneh ga najdeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 POſhli tvoj Kruh zhes Vodé, taku ga boſh naſhàl na dolg zhas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 11:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

medu, masla, ovc in kravjega sira za živež Davidu in ljudstvu, ki je bilo z njim. Rekli so namreč: »Ljudstvo je lačno, upehano in žejno v puščavi.«


Krivični pripravlja goljufiv zaslužek, kdor seje pravičnost, pa resnično plačilo.


Kdor je usmiljen s siromakom, posoja Gospodu, povrnil mu bo njegovo delo.


Kdor je prijaznih oči, bo blagoslovljen, ker daje revežu od svojega kruha.


Zjutraj sej svoje seme in do večera naj ne miruje tvoja roka: saj ne veš, kaj bo uspelo, to ali ono ali pa bo morda oboje enako dobro.


Je čas pridobivanja in čas zapravljanja, čas hranjenja in čas zametavanja.


Blagor vam, ki boste sejali ob vseh vodah in puščali, da bodo voli in osli prosto hodili.


Plemeniti snuje plemenito in se poteguje za plemenito.


Šele peto leto uživajte njegovo sadje, da vam bo prinašalo obilnejši pridelek; jaz sem Gospod, vaš Bog.


Če bo hiša vredna tega, naj pride nanjo vaš mir, če pa ne bo vredna, naj se vaš mir povrne k vam.


Kdor dá piti samo kozarec hladne vode enemu izmed teh malih, ker je ta imenovan učenec, resnično, povem vam, ne bo izgubil svojega plačila.«


Prav tako je tisti, ki je prejel dva, pridobil dva druga.


Kralj jim bo odgovoril: ›Resnično, povem vam: Kar koli ste storili enemu od teh mojih najmanjših bratov, ste meni storili.‹


in blagor tebi, ker ti ne morejo povrniti; povrnjeno ti bo namreč ob vstajenju pravičnih.«


To pa rečem: kdor varčno seje, bo tudi varčno žel, kdor pa obilno seje, bo tudi obilno žel.


Bog seveda ni krivičen, da bi pozabil na vaše delo in ljubezen, ki ste jo izkazali njegovemu imenu, ko ste stregli in še strežete svetim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ