Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 10:16 - Slovenski standardni prevod

16 Gorje ti, dežela, kjer je tvoj kralj deček in se tvoji prvaki goste že zjutraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Gorje ti, dežela, ki je tvoj kralj deček, in se tvoji knezi gosté že zjutraj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Gorje ti, o dežela, ako je tvoj kralj otrok in tvoji knezi se gosté že zjutraj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Nepreklinaj Krajla v'tvoim ſerci, inu nekolni bogatiga v'tvoji ſkriuni Kamri: Sakaj Ptice teh Nebes neſo ſhtimo, inu katere peruti imajo, te beſſédo osnanujo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 10:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izsiljevalci odirajo moje ljudstvo, vladajo mu ženske. Ljudstvo moje, tvoji vodniki so zapeljivci, razdrli so pot tvojih stezá.


Davidova hiša, tako govori Gospod: Že zjutraj sodite pravično, rešujte oropanega iz rok izkoriščevalca! Sicer izbruhne moj srd kakor ogenj in bo gorel, da ga nihče ne ugasi, zaradi hudobije vaših dejanj.


Ob njem so se zbrali malopridneži in ničvredneži ter uklonili Salomonovega sina Roboáma, ker je bil mlad in neodločen in jim ni bil kos.


Jojahín je imel osem let, ko je postal kralj, in tri mesece in deset dni je kraljeval v Jeruzalemu. Delal je, kar je hudo v Gospodovih očeh.


Jojakím je imel petindvajset let, ko je postal kralj, in enajst let je kraljeval v Jeruzalemu. Delal je, kar je hudo v očeh Gospoda, njegovega Boga.


Joaház je imel triindvajset let, ko je postal kralj, in tri mesece je kraljeval v Jeruzalemu.


Sedekíja je imel enaindvajset let, ko je postal kralj, in enajst let je kraljeval v Jeruzalemu.


Veljak brez razumnosti je velik izsiljevalec, kdor pa sovraži utrgavanje, bo dolgo živel.


Izčrpava ga nadloga norcev, ker ne zna priti v mesto.


No, moj oče vam je naložil težek jarem, jaz pa bom vaš jarem še obtežil. Moj oče vas je opominjal z biči, jaz pa vas bom ustrahoval s škorpijoni.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ