Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 8:10 - Slovenski standardni prevod

10 Sprejmite raje mojo vzgojo kakor srebro, spoznanje raje kakor čisto zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Sprejmite moj pouk rajši ko srebro in spoznanje rajši ko čisto zlato!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Sprejmite nauk moj in ne srebra in znanje rajši nego izbrano zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Vsamite gori moje poſvarjenje, rajſhi kakòr Srebru, inu navuk viſhe ſhtimajte, kakòr shlathnu Slatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 8:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čistega zlata ni mogoče ponuditi zanjo, ne odtehtati srebra za njeno ceno.


Nihče je ne primerja z zlatom in s steklom, ne menja se z nakitom iz čistega zlata.


Zato ljubim tvoje zapovedi bolj kakor zlato, bolj kakor čisto zlato.


Veselim se tvojega izreka kakor kdo, ki najde velik plen.


Postava tvojih ust je zame boljša kakor tisoči zlatnikov in srebrnikov.


Jezik pravičnega je izbrano srebro, srce krivičnih je komajda kaj.


Pridobiti si modrost je bolje kot zlato, pridobiti si razumnost je več vredno ko srebro.


Zlato in veliko biserov je nekaj, dragoceno imetje pa so razumne ustnice.


Pridobivaj si resnico in je ne prodajaj, modrost in vzgojo in razumnost.


Moj sad je boljši kot zlato in kot čisto zlato, moj pridelek je boljši kot izbrano srebro.


Dobra je modrost, ki je povezana z dediščino, taka je prednost za te, ki gledajo sonce.


Peter pa je rekel: »Srebra in zlata nimam, dam ti pa, kar imam: v imenu Jezusa Kristusa Nazarečana, hôdi!«


kakor žalostni, pa vedno veseli, kakor ubogi, pa mnoge bogatimo, kakor bi nič ne imeli, pa imamo vse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ