Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 6:25 - Slovenski standardni prevod

25 Ne poželi njene lepote v svojem srcu, naj te ne ujame s svojimi trepalnicami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Ne imej poželenja po njeni lepoti v svojem srcu, naj te ne ujame s svojimi trepalnicami;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Ne poželi si lepote njene v srcu in s trepalnicami svojimi naj te ne ujame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Nesheli nje lepote v'tvoim ſerci, inu ſe nevlovi v'nje obèrvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 6:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Jehú prišel v Jezreél in je Jezabela to izvedela, si je naličila oči, nališpala glavo in gledala skoz okno.


Sklenil sem zavezo s svojimi očmi, in kako sem pazil nanjo kakor na devico!


Osvojila si mi srce, moja sestra, nevesta, osvojila si mi srce z enim samim pogledom, z enim biserom v svoji ogrlici.


Gospod je rekel: Ker so prevzetne hčere sionske, hodijo z iztegnjenim vratom in mežikajo z očmi, hodijo stopicaje in poskočno in zvončkljajo s sponkami na nogah,


In ti, opustošena, kaj počneš, da se oblačiš v škrlat, da se krasiš z zlatim nakitom, da si z ličilom obkrožaš oči? Zaman se zaljšaš: ljubimci te zavračajo, strežejo ti po življenju.


Še več, pošiljali sta celo po može, ki so prihajali od daleč; sla sta pošiljali k njim in glej, prišli so. Okopala si se zanje, si naličila oči in si nadela nakit.


Jaz pa vam pravim: Kdor koli gleda žensko, da jo poželi, je v srcu že prešuštvoval z njo.


Ne žêli žene svojega bližnjega! Ne bodi pohlepen po hiši svojega bližnjega, po njegovem polju, hlapcu, dekli, volu, oslu ali čemer koli, kar pripada tvojemu bližnjemu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ