Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 30:16 - Slovenski standardni prevod

16 podzemlje in jalova maternica, zemlja ni nikdar sita vode in ogenj nikdar ne reče »zadosti!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 kraljestvo mrtvih, nerodovitno telo, zemlja, ki se ne napoji vode, in ogenj, ki nikdar ne reče: »Dovolj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Grob in maternica neplodna, zemlja, ki se ne napoji vode, in ogenj, ki ne pravi: Dovolj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Pakal, sapèrta Materniza, Semla vodé nej ſita, inu ogin nepravi: doſti je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 30:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rahela je videla, da Jakobu ne rojeva otrok. Zato je bila ljubosumna na sestro. Rekla je Jakobu: »Daj mi otrók, sicer bom umrla!«


Podzemlje in kraj mrtvih nista nikdar sita, tudi človekove oči niso nikdar site.


Pijavka ima dve hčeri: »Daj! Daj!« Tri reči niso nikdar site, štiri nikdar ne reko »zadosti«:


Zato bo podzemlje odprlo svoje žrelo, čezmerno bo razprlo svoja usta, in zdrknili bodo vanj njegovi odličniki in ljudstvo, njegovo bučanje in vriskanje.


Zares, bogastvo je varljivo, predrzen mož ne bo obstal, tisti, ki odpira svoje žrelo kakor podzemlje in se kakor smrt nikoli ne nasiti, vlači k sebi vse narode in kopiči pri sebi vsa ljudstva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ