Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 30:14 - Slovenski standardni prevod

14 rod, ki ima meče namesto zob in nože namesto kočnikov, da požira ubožce z zemlje, reveže izmed ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 rodu, čigar zobje so meči in njegovi kočniki noži, da požre uboge z zemlje in potrebne izmed ljudi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Je rod, čigar zobje so meči in kočniki njegovi noži, da požre uboge z zemlje in potrebne izmed ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 En rod, kateri Mezhe sa sobe ima, kateri ſvojemi kozhniki shre, inu poshira te reune v'desheli, inu te vboge mej Ludmy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 30:14
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krivičniku sem razbijal čeljusti in trgal plen iz njegovih zob.


V njegovem tilniku prebiva moč, pred njim poskakuje obup.


tiste, ki pravijo: »S svojim jezikom bomo zmagali, naše ustnice so z nami, kdo nam je gospod?«


Slavljen bodi Gospod, ki nas ni izročil njihovim zobem v plen.


Mar nimajo spoznanja vsi hudodelci, ki jedo moje ljudstvo, kakor jedo kruh, a Gospoda ne kličejo.


Ne bojim se množic ljudstva, ki so se postavile naokrog zoper mene.


ko je Edómec Doég prišel k Savlu in mu sporočil: »David je prišel v Ahimélehovo hišo.«


Naj pošlje kaj iz nebes in me reši. Posmehuje se tisti, ki me tepta, Sela. naj Bog pošlje svojo dobroto in svojo zvestobo.


Moja duša je sredi med levi, ležim med takšnimi, ki požirajo človeške sinove. Njihovi zobje so kopje in puščice, njihov jezik je oster meč.


ki ne posluša glasu rotilcev, izkušenega čarovnika čarovnikov.


Kdor govori lahkomiselno, prebada kakor meč, jezik modrih pa ozdravlja rane.


Kdor stiska reveža, da sam bogatí, bo dajal bogatemu, da bo sam obubožal.


Obubožan gospodar, ki stiska reveže, je hudourniški naliv, ki ne prinaša kruha.


Pijavka ima dve hčeri: »Daj! Daj!« Tri reči niso nikdar site, štiri nikdar ne reko »zadosti«:


Spet sem se ozrl in videl vsa zatiranja, ki se dogajajo pod soncem: Glej, solze zatiranih in nimajo tolažnika, nasilje prihaja iz roke njihovih zatiralcev in nimajo tolažnika.


da zavračajo pritožbe revnih in jemljejo pravico stiskanim med mojim ljudstvom, da so vdove njihov plen in ropajo sirote.


Gospod prihaja k sodbi s starešinami svojega ljudstva in z njegovimi prvaki. Vi ste izropali vinograd, v vaših hišah je ubožcu ukradeno blago.


Zakaj teptate moje ljudstvo in bijete v obraz uboge, govori Gospod, Bog nad vojskami.


Podleževe podlosti so hudobne, on snuje zvijače, da z lažnivimi besedami pogublja siromake, tudi ko ubožec zagovarja pravico.


Glej, Izraelovi knezi v tebi so vsak po svoji moči prelivali kri.


Mleko uživate, z volno se oblačite, tolste živali koljete, črede pa ne pasete.


oni, ki dušijo v prahu zemlje glave siromakov in ubožce suvajo s pota, mož in njegov oče gresta k istemu dekletu, da se skruni moje sveto ime;


Poslušajte to besedo, o bašánske krave, ki prebivate na samarijski gori, ve, ki stiskate siromake, zatirate reveže in pravite svojim možem: Prinesi, da bomo pile!


Poslušajte to vi, ki teptate ubožca, pokončujete reveže v deželi


Z njegovimi lastnimi kopji si prebodel glave njegovih bojevnikov; prihrumeli so, da bi nas razgnali, njihovo veselje je na skrivnem požreti ubožca.


Njeni prvaki v njeni sredi so rjoveči levi, njeni sodniki so večerni volkovi, ki ničesar ne puste do jutra.


Toda gorje vam, pismouki in farizeji, hinavci, ker pred ljudmi zaklepate nebeško kraljestvo. Vi sami namreč ne vstopate, tistim, ki bi radi vstopili, pa ne dovolite vstopiti.


Lase so imele kakor ženske, njihovi zobje pa so bili kakor levji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ