Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 29:5 - Slovenski standardni prevod

5 Mož, ki gladi svojega bližnjega, razpenja mrežo njegovim korakom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Mož, ki se prilizuje svojemu bližnjemu, razpenja mrežo njegovim korakom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Mož, ki se prilizuje prijatelju svojemu, razpenja mrežo nogam njegovim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kateri ſe k'ſvojmu blishnimu pèrlisuje, ta eno mrésho reſproſtira njegovim ſtopinjam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 29:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da bi kaj dobil, se sklicuje na prijatelje, medtem ko njegovim otrokom ugašajo oči!


Pomagaj, Gospod, ker ni več pobožnega, izmed človeških sinov je izginila zvestoba.


Hudodelski govor krivičniku je sredi njegovega srca, ni strahu Božjega pred njegovimi očmi.


Gospod, vodi me v svoji pravičnosti zaradi mojih sovražnikov, uravnavaj svojo pot pred mano.


Zaman se namreč razpenja mreža pred očmi vseh ptičev:


Kdor hodi kot obrekljivec, izdaja skrivnost, ne imej opravka z jezikavcem.


Lažniv jezik sovraži svoje poražence, gladka usta pripravljajo pogubo.


Kdor človeka opominja, se nazadnje bolj prikupi, kakor kdor gladi z jezikom.


Premoti ga s svojim zavzetim prigovarjanjem, spelje ga s svojimi gladkimi ustnicami.


da te obvaruje tuje ženske, tujke, ki gladi s svojim govorjenjem.


Z višave je poslal ogenj v moje kosti, spustil ga je vanje. Razpel je mrežo mojim nogam, obrnil me je nazaj. Dal je, da sem osamljena, da ves dan hiram.


Poslušajte to, duhovniki, prisluhni, hiša Izraelova, hiša kraljeva, poslušaj, kajti proti vam je sodba: Postali ste past v Micpi, mreža, razpeta na Taboru.


Kajti taki ne služijo našemu Gospodu Kristusu, ampak lastnemu trebuhu, in s privzdignjenim in priliznjenim govorjenjem varajo srca preprostih.


Nikoli namreč nismo govorili tako, da bi se prilizovali, kakor veste. Prav tako nam oznanjevanje ni bilo pretveza za pohlep: Bog je priča o tem.


Savlovi služabniki so govorili te besede Davidu na ušesa. David je rekel: »Se zdi v vaših očeh malenkost postati kraljev zet, ko sem vendar ubog in majhen človek?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ