Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 29:24 - Slovenski standardni prevod

24 Kdor drži s tatom, sovraži svoje življenje, sliši poziv, a ga ne gre naznanit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 S tatom deli in svojo dušo sovraži, kdor čuje zakletev, pa ne naredi ovadbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Kdor deli s tatom, sovraži dušo svojo; preklinjanje sliši, pa greha ne naznani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Kateri s'Tatmy dejl ima, preklinajne ſliſhi, inu ga nepovej, ta ſovrashi ſvoj leben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 29:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor zavrača vzgojo, zametuje svojo dušo, kdor pa sprejema opomin, bogati srce.


Kraljeva jeza je kakor besnenje leva, kdor ga razjezi, izgubi življenje.


Kdor prešuštvuje z ženo, nima pameti, kdor dela to, si uničuje življenje.


Kdor pa me zgreši, rani svojo dušo, vsi, ki me sovražijo, ljubijo smrt.


Tvoji prvaki so uporniki in pajdaši tatov. Vsi ljubijo podkupnino in zahtevajo povračila. Nočejo braniti sirote in pravda vdove ne pride do njih.


»›Če se kdo pregreši s tem, da sliši glas zaklinjanja k pričevanju in bi moral iti za pričo, ker je videl ali kaj izvedel o stvari, pa ne govori, ga zadene krivda.


Učil je in jim rekel: »Ali ni pisano: Moja hiša naj se imenuje hiša molitve za vse narode, vi pa ste iz nje naredili razbojniško jamo.«


Rekel je svoji materi: »Tisoč in sto srebrnikov, ki so ti bili vzeti in si zaradi njih silno preklinjala in tudi rekla na moja ušesa, glej, srebrniki so pri meni; jaz sem jih vzel.« Njegova mati mu je rekla: »Gospod naj te blagoslovi, moj sin.«


Pa mu je rekel: »Nikakor ne! Ne boš umrl! Glej, moj oče ne stori ne velike ne majhne stvari, ne da bi razodel mojemu ušesu. Le zakaj bi mi oče to stvar prikril? To se ne bo zgodilo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ